《海經》三 海外北經

  海外自東北陬至西北陬者。
  無䏿之國在長股東,為人無䏿。
  鍾山之神,名曰燭陰,視為晝,瞑為夜,吹為冬,呼為夏,不飲,不食,不息,息為風。身長千裏。在無䏿之東。其為物,人麵,蛇身,赤色,居鍾山下。
  一目國在其東,一目中其麵而居。一曰有手足。
  柔利國在一目東,為人一手一足,反厀,曲足居上。一雲留利之國,人足反折。
  共工之臣曰相柳氏,九首,以食於九山。相柳之所抵,厥為澤溪。禹相柳,其血腥,不可以樹五穀種。禹厥之,三仞三沮,乃以為眾帝之台。在昆侖之北,柔利之東。相柳者,九首人麵,蛇身麵青。不敢北射,畏共工之台。台在其東。台四方,隅有一蛇,虎色,首衝南方。
  深目國在其東,為人舉一手一目。
  無腸之國在深目東,其為人長而無腸。聶耳之國在無腸國東,使兩文虎,為人兩手聶其耳。縣居海水中,及水所出入奇物。兩虎在其東。
  誇父與日逐走,入日。渴欲得飲,飲於河渭,河渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖。化為鄧林。
  博父國在聶耳東,其為人大,右手操青蛇,左手操黃蛇。鄧林在其東,二樹木。一曰博父。
  禹所積石之山在其東,河水所入。
  拘纓之國在其東,一手把纓。一曰利纓之國。
  尋木長千裏,在拘纓南,生河上西北。
  跂踵國在拘纓東,其為人大,兩足亦大。一曰大踵。
  歐絲之野大踵東,一女子跪據樹歐絲。
  三桑無枝,在歐絲東,其木長百仞,無枝。
  範林方三百裏,在三桑東,洲環其下。
  務隅之山,帝顓頊葬於陽,九嬪葬於陰。一曰爰有熊、羆、文虎、離朱、【丘鳥】久、視肉。
  平丘在三桑東。爰有遺玉、青鳥、視肉、楊柳、甘柤、甘華,百果所生。有兩山夾上穀,二大丘居中,名曰平丘。
  北海內有獸,其狀如馬,名曰騊駼。有獸焉,其名曰駮,狀如白馬,鋸牙,食虎豹。有素獸焉,狀如馬,名曰蛩蛩。有青獸焉,狀如虎,我曰羅羅。
  北方禺強,人麵鳥身,珥兩青蛇。踐兩青蛇。


譯文:

  海外從西北角到東北角的國家地區、山丘河川分別如下。
  無䏿國在長股國的東麵,那裏的人不生育子孫後代。
  鍾山的山神,名叫燭陰,他睜開眼睛便是白晝,閉上眼睛便是黑夜,一吹氣便是寒冬,一呼氣便是炎夏,不喝水,不吃食物,不呼吸,一呼吸就生成風,身子有一千裏長。這位燭陰神在無啟國的東麵。他的形貌是人一樣的麵孔,蛇一樣的身子,全身赤紅色,住在鍾山腳下。
  一目國在鍾山的東麵,那裏的人是在臉的中間長著一隻眼睛。另一種說法認為像普通的人有手有腳。
  柔利國在一目國的東麵,那裏的人是一隻手一隻腳,膝蓋反長著,腳彎曲朝上。另一種說法認為柔利國叫做留利國,人的腳是反折著的。
  天神共工的臣子叫相柳氏,有九個頭,九個頭分別在九座山上吃食物。相柳氏所觸動之處,便掘成沼澤和溪流。大禹殺死了相柳氏,血流過的地方發出腥臭味,不能種植五穀。大禹挖填這地方,多次填滿而多次蹋陷下去,於是大禹便把挖掘出來的泥土為眾帝修造了帝台。這帝台在昆侖山的北麵,柔利國的東麵。這個相柳氏,長著九個腦袋和人的麵孔,蛇的身子而是青色。射箭的人不敢向北方射,因為敬畏共工威靈所在的共工台。共工台在相柳的東麵,台是四方形的,每個角上有一條蛇,身上的斑紋與老虎相似,頭向著南方。
  深目國在相柳氏所在地的東麵,那裏的人總是舉起一隻手。另一種說法認為深目國在共工台的東麵。
  無腸國在深目國的東麵,那裏的人身體高大而肚子裏卻沒有腸子。
  聶耳國在無腸國的東麵,那裏的人使喚著兩隻花斑大虎,並且在行走時用手托著自己的大耳朵。聶耳國在海水環繞的孤島上,所以能看到出入海水的各種怪物。有兩隻老虎在它的東麵。  神人誇父要與太陽賽跑而追趕它,已追上了太陽。這時誇父很渴,想要喝水,於是喝黃河和渭河中的水,喝完了兩條河水還是不解渴,又要向北去喝大澤中的水,還沒走到,就渴死在半路上了。他死時所拋掉的拐杖,變成了鄧林。
  誇父國在聶耳國的東麵,那裏的人身體高大,右手握著青色蛇,左手握著黃色蛇。鄧林在它的東麵,其實由兩棵非常大的樹木形成了樹林。另一種說法認為誇父國叫博父國。
  禹所積石山在博父國的東麵,是黃河流入的地方。
  拘癭國在禹所積石山的東麵,那裏的人常用一隻手托著脖頸上的大肉瘤。另一種說法認為拘癭國叫做利癭國。
  有種叫做尋木的樹有一千裏長,在拘癭國的南麵,生長在黃河岸上的西北方。
  跂踵國在拘癭國的東麵,那裏的人都是身材高大,兩隻腳也非常大。另一種說法認為跂踵國叫反踵國。
  歐絲野在反踵國的東麵,有一女子跪倚著桑樹在吐絲。
  三棵沒有枝幹的桑樹,在歐絲野的東麵,這種樹雖高達一百仞,卻不生長樹枝。
  範林方圓三百裏,在三棵桑樹的東麵,它的下麵被沙洲環繞著。
  務隅山,帝顓頊埋葬在它的南麵,九嬪埋葬在它的北麵。另一種說法認為這裏有熊、羆、花斑虎、離朱鳥、鷂鷹、視肉怪獸。
  平丘在三棵桑樹的東麵。這裏有遺玉、青馬、視肉怪獸、楊柳樹、甘柤樹、甘華樹,是各種果樹生長的地方。在兩座山相夾的一道山穀上,有兩個大丘處於其間,叫做平丘。
  北海內有一種野獸,形狀像一般的馬,名稱是騊駼。又有一種野獸,名稱是駮,形狀像白色的馬,長著鋸齒般的牙,能吃老虎和豹子。又有一種白色的野獸,形狀像馬,名稱是蛩蛩。還有一種青色的野獸,形狀像老虎,名稱是羅羅。
  北方的禺疆神,長著人的麵孔而鳥的身子,耳朵上穿掛著兩條青蛇,腳底下踐踏著兩條青蛇。

上一章 返回目錄

小提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進入下一頁。



©2019 興旺娛樂 

本站古典小說為整理發布,轉載至本站隻是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。